一票の格差に反対のブログ

民主主義のブログです。

中国語って、乱暴な言葉に聞こえる時が有りますよね?


中国語だと、「给我两个苹果」(げい わりゃあが ぴんごお)と聞こえます。

丸で、「リンゴ、二個よこしやがれ」と言うてるみたいではないですか?

これでは「お願い」ではなくて「要求」「恫喝」ではないですか?