一票の格差に反対のブログ

民主主義のブログです。

統一教会の被害者救済という日本語には欠点が有りますよね?


二つ目の意味は「統一教会が被害者の救済をしている」という意味です。

この二つの意味は、全くの正反対です。一つ目の意味では統一教会は悪者ですが、二つ目の意味では統一教会は善人です。

このように、全く異なった解釈ができてしまうのは日本語の欠点ですよね?